Posted 18 апреля, 08:23

Published 18 апреля, 08:23

Modified 18 апреля, 08:25

Updated 18 апреля, 08:25

В ХМАО у нотариусов возник спрос на переводчиков таджикского языка

В ХМАО у нотариусов возник спрос на переводчиков таджикского языка

18 апреля 2024, 08:23
Фото: 1MI.
Нотариусы ХМАО ищут переводчиков таджикского языка, так как на сделки с недвижимостью часто приезжают клиенты, не владеющие русским языком. В результате возникают недопонимания.

У нотариусов Югры вырос спрос на независимых переводчиков таджикского языка, сообщает «Вестник Сургутского района». Объясняется это массовостью клиентов из Таджикистана, которые приходят на следки с недвижимостью и по другим юридическим вопросам. На встрече выясняется, что человек не владеет русским языком.

«Частенько бывает, что, к примеру, на сделку с недвижимостью, приезжают продавцы, совсем не владеющие русским языком, а с ним родственник со стороны покупателя, выступающий переводчиком. Понятно, что здесь переводчик — заинтересованное лицо, и мы не можем даже понять смысл волеизъявления продавца, — рассказала вице-президент Нотариальной палаты ХМАО Жанна Самойлова.

Чтобы решить этот вопрос, нотариусы Югры встретились с представителями таджикских диаспор и те выразили готовность помочь наладить взаимодействие.

Ранее сообщалось, что в ХМАО пожаловались на рестораны «для мигрантов».

Подпишитесь